วิธีทำ
- ทำน้ำซุปโดยเคี่ยวกระดูกวัว เศษเนื้อสันนอก ขิง และน้ำเปล่ารวมกันเป็นเวลา 2 ชั่วโมง กรองให้ใส ปรุงรสด้วยซีอิ๊วขาวและพริกไทยดำ
- ฝานวัตถุดิบทุกอย่างให้บางและสวย ทั้งเนื้อ ปลา ลูกชิ้นปลา เห็ด หัวไชเท้า และแครอท ธรรมเนียมราชสำนักเกาหลีเน้นการตัดที่แม่นยำและตกแต่งสวยงาม
- ตั้งหม้อชินซอลโล หรือหม้อโลหะทรงสูงที่มีปล่องตรงกลางสำหรับใส่ถ่าน จุดถ่านและใส่ลงในปล่องกลาง หม้อจะร้อนจากแกนกลางออกไป
- จัดวัตถุดิบเป็นวงกลมซ้อนกันรอบปล่องกลาง เนื้อและปลาวางใกล้กลาง ตามด้วยเห็ด แล้วหัวไชเท้าและแครอท จากในออกนอกตามลำดับ การจัดวางคือเอกลักษณ์ทางสายตาของจานนี้
- เทน้ำซุปร้อนล้อมรอบให้เกือบท่วม ตั้งให้เดือดเบา ๆ ที่โต๊ะอาหาร
- โรยหน้าด้วยไข่นกกระทา พุทราจีน เมล็ดสน และต้นหอมซอย ผู้ร่วมโต๊ะตักเอง คีบเนื้อ เห็ด และผักจากหม้อที่กำลังเดือดลงในชามของตน
บริบททางวัฒนธรรม
ชินซอลโลคือหนึ่งในจานที่ประณีตที่สุดจากราชสำนักโชซอน หม้อทรงเตาที่มีปล่องกลางใส่ถ่านให้ความร้อนจากภายในออก ชื่อแปลว่าเตาของเทพ จานนี้ตั้งใจสร้างขึ้นสำหรับกษัตริย์และข้าราชการชั้นสูง การจัดเครื่องลงหม้ออย่างแม่นยำเป็นศิลปะของราชสำนัก ปัจจุบันยังคงพบในเกาหลีทั้งสองฝั่ง ร้านในเปียงยางเสิร์ฟชินซอลโลเป็นอาหารราชสำนักหรู และร้านพิเศษในเกาหลีใต้ก็ทำเช่นเดียวกัน