Taste·Asia

กิมจิจีแก

김치찌개 (Gimchi-jjigae)

กิมจิเปรี้ยวที่หมักนานพอเคี่ยวกับหมูสามชั้นและเต้าหู้ในน้ำซุปแดงเข้มของโคชูจังและปลากะตักแห้ง — สตูที่ครัวบ้านเกาหลีทำบ่อยที่สุด เสิร์ฟร้อนเดือดตรงจากหม้อหิน

เตรียม๑๐ นาที
ปรุง๓๕ นาที
ที่
ความยากง่าย
koreanstewkimchiweeknightcomfort
กิมจิจีแก

วิธีทำ

  1. ตั้งน้ำมันงาในหม้อหินทูคแบกีหรือหม้อก้นหนาด้วยไฟแรงปานกลางจนร้อน ใส่หมูสามชั้นที่หั่นไว้ลงผัดประมาณ 3 นาทีจนไขมันละลายและขอบเริ่มกรอบ
  2. บีบน้ำกิมจิลงในหม้อก่อน ปล่อยให้น้ำเปรี้ยวซึมเข้าก้น แล้วจึงสับกิมจิหยาบ ๆ ใส่ตามลงไป ผัดเข้ากับหมูราว 4 นาทีจนกิมจิเริ่มใสและสีเข้มขึ้น
  3. ใส่โคชูจัง โคชูการุและกระเทียมสับลงไป คนต่ออีก 90 วินาทีจนหอม น้ำมันแยกตัวเป็นสีอิฐแดงสด
  4. เทน้ำซุปปลากะตักและสาหร่ายดาชิมาลงในหม้อ ตามด้วยน้ำกิมจิที่เก็บไว้ หอมใหญ่หั่นชิ้น ซีอิ๊วซุปและน้ำตาล เร่งไฟให้น้ำเดือดแรง
  5. เคี่ยวเปิดฝาไว้ 15 นาที น้ำซุปจะค่อย ๆ งวดและสีเข้มแดงสด หมูเปื่อยนุ่ม ชิมรสแล้วปรับความเค็มด้วยซีอิ๊วซุปเพิ่มเล็กน้อยหากจำเป็น
  6. วางแผ่นเต้าหู้อ่อนเรียงลงบนผิวสตู โรยต้นกระเทียมที่หั่นเฉียงทับ เคี่ยวต่ออีก 5 นาที เสิร์ฟร้อน ๆ ในหม้อใบเดิม สตูเกาหลีไม่นิยมตักย้ายชาม ยกขึ้นโต๊ะพร้อมข้าวสวยและจานบันชันเล็ก ๆ สามถึงสี่อย่าง
บริบททางวัฒนธรรม

กิมจิจีแกคือสตูประจำมื้อเย็นวันธรรมดาของชาวเกาหลี เป็นเมนูที่จัดการกิมจิเก่าซึ่งเปรี้ยวเกินกว่าจะกินสด ๆ คนเกาหลีนิยมใช้กิมจิเก่าหรือมูกึนจีมากกว่ากิมจิใหม่ เพราะกรดแลคติกเข้มข้นเป็นตัวสร้างเนื้อสัมผัสและความหนักแน่นของน้ำซุป มีหลักการครัวเกาหลีที่ว่ากิมจิในฤดูร้อนเป็นแค่เครื่องเคียง แต่ในฤดูหนาวคือศูนย์กลางของโต๊ะอาหาร แม้สูตรมาตรฐานจะใช้หมูสามชั้น แต่ทูน่ากระป๋อง แฮมแสปม หรือแค่เต้าหู้ล้วน ๆ ก็เป็นเวอร์ชันที่ทำกันบ่อย กิมจิจีแกเป็นอาหารที่ยืดหยุ่นมาก ขอเพียงกิมจิหมักได้ที่จริง ๆ เท่านั้น

เพิ่มเติมจาก เกาหลีใต้