조리법
- 쌀가루·찹쌀가루·타피오카 전분·베이킹파우더·소금·강황을 거품기로 섞는다. 물을 조금씩 부으며 거품기로 풀어 단일 크림 농도의 매끈한 반죽을 만든다. 기름을 섞고 30분간 휴지시킨다.
- 반구형 홈이 패인 미얀마식 몽 린 마 야 팬(주물 팬)을 중불에 달군다. 각 홈에 기름을 살짝 바른다.
- 각 홈의 80% 정도 차도록 반죽을 붓는다. 뚜껑을 덮고 90초간 굽는다 — 바닥이 살짝 굳고 자글자글하는 소리가 들려야 한다.
- 절반의 홈에 메추리알을 깨 넣는다 (윗면이 둥근 돔 모양으로 닫히니 걱정하지 않아도 된다). 모든 홈에 잘게 썬 쪽파, 으깬 병아리콩, 튀긴 노란콩을 골고루 뿌린다.
- 다시 뚜껑을 덮고 3분간 더 굽는다. 바닥은 진한 황금빛, 윗면은 잘 굳어야 한다.
- 각 반구를 들어내 두 개씩 짝지어 — 바닥끼리 맞붙이고 사이에 달걀과 속재료가 들어가도록 — '부부가 하나 되는' 모양으로 합친다. 뜨거울 때 낸다.
문화적 배경
몽 린 마 야 — '부부의 과자' — 는 양곤의 아침 길거리 간식으로, 태국 카놈 크록의 미얀마식 사촌이다. 두 쪽이 하나로 합쳐지는 데서 따온 낭만적 이름이며, 양곤 옛 동네의 아침 손수레와 깊이 결부되어 있다. 메추리알·병아리콩·쪽파의 짭짤한 속이 단맛이 나는 태국 카놈 크록과 미얀마 버전을 가른다. 행상은 새벽 전부터 숯불을 피워 7시면 출근하는 사무원들에게 이 빵을 판다.